by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Malcolm Wren

Da wird nicht mehr nachgefragt!
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE ITA
Da wird nicht mehr nachgefragt!
Wein ist ernstlich untersagt.
Soll denn doch getrunken sein,
Trinke nur vom besten Wein!
Doppelt wärest du ein Ketzer
In Verdammnis um den Krätzer.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


This text (or a part of it) is used in a work

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Malcolm Wren) , title unknown, copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title unknown, copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:03:21
Line count: 6
Word count: 29

Let's hear no more about it!
Language: English  after the German (Deutsch) 
Let's hear no more about it!
Wine is seriously forbidden.
So if we are going to get drunk
Let's drink only the best wine!
You would be a double heretic
to be damned for drinking plonk.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Malcolm Wren, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2006-03-01 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:33
Line count: 6
Word count: 36