LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by S. Makovsky set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Sergey Konstantinovich Makovsky (1877 - 1962)

Сергей Константинович Маковский

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Bezumnyj zhrec shjol mnogo dnej = Безумный жрец шёл много дней - R. Glière
  • Bezumnyj zhrec = Безумный жрец (Bezumnyj zhrec shjol mnogo dnej = Безумный жрец шёл много дней) - R. Glière
  • Ditja, ne sprashivaj s toskoju = Дитя, не спрашивай с тоскою - G. Pakhiopulo
  • Ditja, ne sprashivaj = Дитя, не спрашивай (Ditja, ne sprashivaj s toskoju = Дитя, не спрашивай с тоскою) - G. Pakhiopulo
  • Dub = Дуб (Na poljane lesnoj ispolin vekovoj = На поляне лесной исполин вековой) - S. Lyapunov
  • Ja zval tebja. Dusha moja molila = Я звал тебя. Душа моя молила - R. Glière, I. Kornilov (Ожидание)
  • Ja zval tebja = Я звал тебя (Ja zval tebja. Dusha moja molila = Я звал тебя. Душа моя молила) - R. Glière
  • Mne strashno. Celuja tebja = Мне страшно. Целуя тебя - R. Glière
  • Mne strashno. Celuju tebja = Мне страшно. Целую тебя (Mne strashno. Celuja tebja = Мне страшно. Целуя тебя) - R. Glière
  • Na poljane lesnoj ispolin vekovoj = На поляне лесной исполин вековой - S. Lyapunov
  • Ozhidanije = Ожидание (Ja zval tebja. Dusha moja molila = Я звал тебя. Душа моя молила) - I. Kornilov
  • Slyshu ja golos laskajushchij = Слышу я голос ласкающий (Slyshu ja golos laskajushchij = Слышу я голос ласкающий) - O. Gabrilovich
  • Slyshu ja golos laskajushchij = Слышу я голос ласкающий - O. Gabrilovich, R. Glière
  • Slyshu ja golos = Слышу я голос (Slyshu ja golos laskajushchij = Слышу я голос ласкающий) - R. Glière
  • Sumrak nezhnyj, slovno niti = Сумрак нежный, словно нити - B. Levinson
  • Sumrak nezhnyj = Сумрак нежный (Sumrak nezhnyj, slovno niti = Сумрак нежный, словно нити) - B. Levinson
  • V `etom mire ne sluchajno = В этом мире не случайно - R. Glière
  • V `etom mire = В этом мире (V `etom mire ne sluchajno = В этом мире не случайно) - R. Glière

Last update: 2023-01-09 12:00:07

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris