LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by V. Krestovsky set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Vsevolod Vladimirovich Krestovsky (1840 - 1895)

Всеволод Владимирович Крестовский

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Akh, net, ne bojtes' vy = Ах, нет, не бойтесь вы (Akh, net, ne bojtes' vy = Ах, нет, не бойтесь вы) - V. Vsevolozhsky [x]
  • Akh, net, ne bojtes' vy = Ах, нет, не бойтесь вы [x] - V. Vsevolozhsky
  • Blazhenstvom raven tot bogam = Блаженством равен тот богам (Blazhenstvom raven tot bogam = Блаженством равен тот богам) - A. Razmadze
  • Blazhenstvom raven tot bogam = Блаженством равен тот богам - A. Razmadze
  • Chto moja nezhnaja = Что моя нежная ( = ) - V. Paskhalov [x]
  • I lipy cveli, i gremel solovej = И липы цвели, и гремел соловей ENG FRE FRE ITA - B. Podgoretsky
  • I lipy cveli = И липы цвели (I lipy cveli, i gremel solovej = И липы цвели, и гремел соловей) - B. Podgoretsky ENG FRE FRE ITA
  • Ja ljublju, kak rebjonok kapriznyj = Я люблю, как ребёнок капризный ( = ) - I. Borodin, Y. Lyubin [x]
  • Ja ljublju, kak rebjonok = Я люблю, как ребёнок ( = ) - K. Galkovsky [x]
  • Kogda venchal'naja svecha = Когда венчальная свеча [x] - Y. Prigozhy
  • Korostel' = Коростель (Priletajut teni nochi = Прилетают тени ночи) - V. Vsevolozhsky [x]
  • Mat' v serdcakh menja zhurila = Мать в сердцах меня журила (Mat' vserdcakh menja zhurila = Мать всердцах меня журила) - S. Donaurov, V. Hlaváč, P. Makarov, P. Shchurovsky, V. Yelkhovsky
  • Mat' vserdcakh menja zhurila = Мать всердцах меня журила - S. Donaurov, V. Hlaváč, P. Makarov, P. Shchurovsky, V. Yelkhovsky
  • Pod dushistoju vetv'ju sireni = Под душистою ветвью сирени (Pod dushistoju vetv'ju sireni = Под душистою ветвью сирени) - S. Blumenfel'd, V. Paskhalov, V. Vsevolozhsky
  • Pod dushistoju vetv'ju sireni = Под душистою ветвью сирени - S. Blumenfel'd, V. Paskhalov, V. Vsevolozhsky
  • Priletajut teni nochi = Прилетают тени ночи [x] - V. Vsevolozhsky
  • Prosti na vechnuju razluku! = Прости на вечную разлуку! ( = ) - K. Paufler [x]
  • Risunok `etot prinjal kapli sljoz = Рисунок этот принял капли слёз [x] - V. Vsevolozhsky
  • Risunok = Рисунок (Risunok `etot prinjal kapli sljoz = Рисунок этот принял капли слёз) - V. Vsevolozhsky [x]
  • Spasibo, dorogaja moja, za to, chto, vnjav bol'nomu kriku = Спасибо, дорогая моя, за то, что, вняв больному крику [x] - V. Paskhalov
  • Spasibo, dorogaja moja = Спасибо, дорогая моя (Spasibo, dorogaja moja, za to, chto, vnjav bol'nomu kriku = Спасибо, дорогая моя, за то, что, вняв больному крику) - V. Paskhalov [x]
  • Utrom lish' s zarjoju = Утром лишь с зарёю [x] - N. Likharev
  • Venchal'naja svecha = Венчальная свеча (Kogda venchal'naja svecha = Когда венчальная свеча) - Y. Prigozhy [x]
  • Zhnica = Жница (Utrom lish' s zarjoju = Утром лишь с зарёю) - N. Likharev [x]

Last update: 2023-05-10 22:30:44

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris