Texts by J. del Encina set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Blaue Augen hat das Mädchen (Blaue Augen hat das Mädchen) (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) - Albert Levinsohn, Otto Malling DUT POR ENG FRE
- Blaue Augen hat das Mädchen (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) DUT POR ENG FRE - Albert Levinsohn, Otto Malling (Blaue Augen hat das Mädchen)
- Blaue Augen hat das Mädchen (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) DUT POR ENG FRE - Robert Alexander Schumann (Duett)
- De las Sierras donde vengo - Manuel M. Ponce (De las Sierras)
- De las Sierras (De las Sierras donde vengo) - Manuel M. Ponce
- Duett (Blaue Augen hat das Mädchen) (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) - Robert Alexander Schumann DUT POR ENG FRE
- Keiner soll die Thür verriegeln (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) - Max Stange (Umsonst!)
- Más quiero morir por veros (Más quiero morir por veros) - Manuel M. Ponce
- Más quiero morir por veros - Manuel M. Ponce (Más quiero morir por veros)
- Ninguno cierre las puertas (Ninguno cierre las puertas ) - Juan del Encina GER
- Ninguno cierre las puertas GER - Juan del Encina (Ninguno cierre las puertas)
- Ninguno cierre las puertas GER (Villancico)
- Ojos garzos ha la niña (Ojos garzos ha la niña) GER
- Ojos garzos ha la niña GER (Ojos garzos ha la niña)
- Umsonst! (Keiner soll die Thür verriegeln) (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) - Max Stange
- Villancico (Ninguno cierre las puertas ) GER
Last update: 2016-04-30 00:17:31