Die Gletscher leuchten Im Mondenlicht, Und Thränen feuchten Mein Angesicht. Die Stürme sausen, Die Möven schrein, Die Wogen brausen, Ich denke dein! Das Land entschwindet Schon fern dem Blick, [Doch zu dir]1 findet Mein Herz zurück; Ich will ihm Schwingen Des Liedes leihn, Es soll dir singen: Ich denke dein!
Ich denke dein
Set by Albert Felix, Graf Amadei (1851 - 1894), "Ich denke dein", op. 22 (Sechs Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 6, published 1894 [ medium voice and piano ], Leipzig, Senff  [sung text checked 1 time]
Note: this setting is made up of several separate texts.
Authorship:
- by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Aus dem nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch, in 1. Lieder der Liebe, in 2. Lieder vom Schwarzen Meer, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The glaciers shine", copyright © 2012
1 Amadei: "Zu dir doch"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
Es soll mein Sehnen Mit lautem Schall Als Lied ertönen Allüberall, In tausend Weisen Und Melodei'n Dich soll es preisen: Ich denke dein! Uns trennen Weiten, Doch drängt mein Sinn Durch Raum und Zeiten Zu dir sich hin; Drei Worte haben Ins Herz hinein Sich mir gegraben: Ich denke dein!
Authorship:
- by Anna Antonia Amadei, Gräfin, née Rosty von Barkocz (1828 - 1927)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler