Amaranths Waldeslieder

Set by (Joseph) Anton Bruckner (1824 - 1896), "Amaranths Waldeslieder", published 1902, in the magazine Die Musik[sung text checked 1 time]

Note: this setting is made up of several separate texts.


Wie bist du Frühling gut und treu,
Daß nie du kömmst mit leerer Hand! -- 
Du bringst dem Baume Blätter neu,
Dem Blümlein farbiges Gewand! 

Du bringst das Lied dem Vögelein, 
Durch dich so blau der Himmel lacht! 
Du bringst der Welt den Sonnenschein, --
Was hast du mir denn mitgebracht?

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Arkell) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


Waldvögelein! Wie singst du heut' 
So [herziglieb]1, wie nie zuvor! 
Möcht' fliegen ja vor lauter Freud'
Ein Vöglein hoch zu Gott empor! 

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Arkell) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Bruckner: "herzlichlieb"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


Ihr lieben Vöglein, singt nur fort, 
So lang's vermag die kleine Brust! 
Singt von des Frühlings Herrlichkeit, 
Singt von des Frühlings Lieb' und Lust! 

Und sänget ihr auch ewig fort, 
Viel tausend Jahre Tag und Nacht,
Ihr könntet singen nie genug! --
So schön hat Gott die Welt gemacht!

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Arkell) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]