Je ne chercherai pas à te jamais comprendre, Je ne chercherai pas à savoir si tu mens, Pourvu que ton regard ou ta voix me soit tendre, Pourvu que tes deux bras me soient toujours aimants.
Que m'importe ! Je t'aime...
Set by Ernest Moret (1871 - 1949), "Que m'importe ! Je t'aime...", published 1921 [ medium voice and piano ], from Trois mélodies [1921], no. 2, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel  [sung text not yet checked]
Note: this setting is made up of several separate texts.
Authorship:
- by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, no title, appears in En Orient, in 1. Les Quatrains d'Al-Ghazali, in 1. Les amours, in 1. L'Amour de la Femme, no. 102, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1907
Based on:
- a text in Arabic (العربية) by Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazzālīy (c1058 - 1111) [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , "Ik ben er niet op uit", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Œuvres de Jean Lahor. En Orient, Paris, Alphonse Lemerre, 1907, page 63.
Researcher for this page: Johann Winkler
Si tu m'aimes ou non, je ne le veux savoir ; Je t'aime et m'en contente, et ne sais qu'une chose, C'est que ton corps exquis est doux comme la rose Qu'en rêvant on respire et baise tout un soir.
Authorship:
- by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, no title, appears in En Orient, in 1. Les Quatrains d'Al-Ghazali, in 1. Les amours, in 1. L'Amour de la Femme, no. 103
Based on:
- a text in Arabic (العربية) by Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazzālīy (c1058 - 1111) [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Œuvres de Jean Lahor. En Orient, Paris, Alphonse Lemerre, 1907, page 63.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]