Misero me . . . Misero pargaletto

Set by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Misero me . . . Misero pargaletto", K. 77 (1771) [ soprano and orchestra ]  [sung text checked 1 time]

Note: this setting is made up of several separate texts.


Recitative:
 Misero me! Qual gelido torrente
 Mi ruina sul cor! Qual nero aspetto
 Prende la sorte mia! Tante sventure
 Comprendo alfin. Perseguitava il cielo
 Un vietato imeneo. Le chiome in fronte
 Mi sento sollevar. Suocero e padre
 M'è dunque il re? Figlio e nipote Olinto?
 Dircea moglie e germana? Ah, qual funesta
 Confusion d'opposti nomi è questa!
 Fuggì, fuggì, Timante! Agli occhi altrui
 Non esporti mai più. Ciascuno a dito
 Ti mostrerà. Del genitor cadente
 Tu sarai la vergogna: e quanto, oh Dio,
 Si parlerà di te! Tracia infelice,
 Ecco l'Edipo tuo. D'Argo e di Tebe
 Le Furie in me tu rinnovar vedrai.
 Ah, non t'avessi mai
 Conosciuta, Dircea! Moti del sangue
 Eran quei ch'io credevo
 Violenze d'amor. Che infausto giorno
 Fu quel che pria ti vidi! I nostri affetti
 Che orribile memorie
 Saran per noi! Che mostruoso oggetto
 A me stesso io divengo! Odio la luce;
 Ogni aura mi spaventa; al piè tremante
 Parmi che manchi il suol; strider mi sento
 Cento folgori intorno; e leggo, oh Dio!
 Scolpito in ogni sasso il fallo mio.

Authorship

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: John Versmoren


Misero pargoletto,
Il tuo destin non sai.
Ah! non gli dite mai
Qual era il genitor.

Come in un punto, oh Dio,
Tutto [cambiò]1 d'aspetto!
Voi foste il mio diletto,
Voi siete il mio terror.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Pobre infant", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , "Unhappy child", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Malheureux enfant", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Laura Prichard) , "Armes Kindlein", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Tutte le opere di Pietro Metastasio, Firenze, Tipografia Borghi e compagni 1832, page 246.

The text appears in "Demofoonte", atto III, scena V (Timante's aria).

1 Schubert: "cangiò"

Research team for this text: Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]