I sent my Soul through the Invisible, Some [letter]1 of that After-life to spell, And by and by my Soul return'd to me And answer'd: I myself am Heav'n and Hell.
I sent my Soul through the Invisible
Set by Elisabeth Charlotta Henrietta Ernestina Sonntag (1866 - 1950), "I sent my Soul through the Invisible", published 1925, first performed 1925 [ voice and piano or orchestra ], from Vanitas Vanitatum, song-cycle from "The Rubaiyat of Omar Khayyam" in the translation of Edward Fitzgerald, no. 3, as Else Headlam-Morley  [sung text checked 1 time]
Note: this setting is made up of several separate texts.
Authorship:
- by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 66, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 66, first published 1868
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Lehmann: "secret"
Researcher for this page: Barbara Miller
Heav'n but the vision of fulfilled Desire And Hell the Shadow from a Soul on fire, Cast on the Darkness into which ourselves, So late emerged from, shall so soon expire.
Authorship:
- by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition, no. 72, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 67, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 67, first published 1868
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Barbara MillerOh threats of Hell and Hopes of Paradise! One thing at least is certain -- This Life flies: One thing is certain and the rest is lies; The Flower that once [is]1 blown for ever dies.
Authorship:
- by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition, no. 66, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 63, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 63, first published 1868
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Headlam-Morley: "has"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]