by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892)
Translation by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)

Sweet and low, sweet and low
Language: English 
Available translation(s): GER
Sweet and low, sweet and low
   Wind of the western sea,
Low, low, breathe and blow,
   Wind of the western sea!
Over the rolling waters go,
Come from the dying moon, and blow,
   Blow him again to me,
While my little one, while my pretty one, sleeps.

Sleep and rest, sleep and rest,
   Father will come to thee soon;
Rest, rest, on mother's breast,
   Father will come to thee soon;
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of the west
   Under the silver moon!
Sleep my little one, sleep my pretty one, sleep.

About the headline (FAQ)

Note: The Princess: A Medley was first published in 1847. This poem was added in the 1850 edition.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Marian McLaughlin, Anthony L. W. Scott.

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Sanft und sacht", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Virginia Knight

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:51
Line count: 16
Word count: 99

Wiegenlied
Language: German (Deutsch)  after the English 
Süß und sacht, sachte weh',
Wind du vom westlichen Meer;
Sacht, sacht wispre und weh',
Wind du vom westlichen Meer!
Über die rollenden Wasser geh',
Komm vom sinkenden Mond, und weh',
Weh' ihn wieder mir her;
Nun mein holdestes, nun mein Herzenskind schläft!

Schlaf' und ruh', schlafe du fest,
Vater ja kommt zu dir bald;
Fest, fest, ans Herz mir gepreßt,
Vater ja kommt zu dir bald;
Vater kommt suchen sein Bübchen im Nest;
Unter dem silbernen Mond aus West
Silber segelt und wallt:
Schlaf', mein holdestes, schlaf', mein Herzenskind, schlaf! 

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Wiegenlied", op. 53 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2 (1873-5), published 1876 [voice and piano], Breslau, Hainauer [
     text not verified 
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2011-07-17 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:30
Line count: 16
Word count: 91