Texts to Art Songs and Choral Works by E. Zwilich
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Einsame Nacht
- no. 1. Uber die Felder (Text: Hermann Hesse) ENG FRE
- no. 2. Wie sind die Tage schwer (Text: Hermann Hesse) ENG FRE
- no. 3. Schicksal (Text: Hermann Hesse) CAT ENG FRE
- Emlékezet
- no. 2. Fönséges éj (Text: Sándor Petőfi)
- no. 3. Érik a gabona (Text: Sándor Petőfi)
- Passages
- no. 1. Eyesight (Text: Archibald Randolph Ammons)
- no. 2. Interlude I [x]
- no. 3. Reversal (Text: Archibald Randolph Ammons) *
- no. 6. Consignee (Text: Archibald Randolph Ammons)
- no. 9. Way to Go (Text: Archibald Randolph Ammons)
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Consignee (in Passages) (Text: Archibald Randolph Ammons)
- Érik a gabona (in Emlékezet) (Text: Sándor Petőfi)
- Eyesight (in Passages) (Text: Archibald Randolph Ammons)
- Fönséges éj (in Emlékezet) (Text: Sándor Petőfi)
- Im Nebel (Text: Hermann Hesse) CAT ENG ENG FRE IRI ITA
- Interlude I (in Passages) [x]
- Memorial [x]
- Reversal (in Passages) (Text: Archibald Randolph Ammons) *
- Schicksal (in Einsame Nacht) (Text: Hermann Hesse) CAT ENG FRE
- Trompeten (Text: Georg Trakl) ENG ENG FRE ITA
- Uber die Felder (in Einsame Nacht) (Text: Hermann Hesse) ENG FRE
- Ubuntu (Text: Stanley Moss)
- Way to Go (in Passages) (Text: Archibald Randolph Ammons)
- Wie sind die Tage schwer (in Einsame Nacht) (Text: Hermann Hesse) ENG FRE
Last update: 2026-01-24 21:20:11