by
Jules Supervielle (1884 - 1960)
Mon histoire
Language: French (Français)
J'étais toute petite
Quand un grand négrier,
Cachant la vérité,
Me fit venir d'Afrique.
On nous entassa toutes
Dans une barque à voiles
Et je compris en route
Que j'étais une esclave!
Devant la vérité
Pauvre de moi, mes frères,
Voyez cette misère,
Horrible à constater.
Ah! je n'étais plus même
Précipitation,
J'étais calamité
Et indignation.
Maintenant on est libre
De tous ses mouvements,
On a beau être nègre,1
On est comme les Blancs.
La jambe par devant,
La jambe par derrière,
Nous sommes des enfants
Libres et volontaires.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "My story", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 89
My story
Language: English  after the French (Français)
I was very small
when a tall slave-trader,
hiding the truth,
brought me from Africa.
We were all
crammed into a sailing ship,
and I found out during the journey
that I was a slave!
Before the truth,
poor me, my brothers,
look on this misery,
horrible to see.
I was no longer even
precipitation.
I was calamity
and indignation.
Now we're totally free.
We may be negroes1,
but we're just like the whites.
One leg before,
one leg behind,
we are free and
willful children.
View original text (without footnotes)
1 properly translated, this word would get our website banned by censorware.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 23
Word count: 86