Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Es liegt etwas auf den Straßen im Land umher, in Welschland und in Britannien [und]1 am Meer, am Rhein, und wo die Scholle der Newa splittert [wie]2 Glas, es liegt etwas auf den Straßen, ich weiß nicht was! Ich hab' auf den Straßen verlaufen [sieben Paar]3 Schuh, mein Stecken blieb immer derselbe, mein Herz dazu, ich wanderte sieben Jahre durch Regen und Sonnenlicht, und die Straßen wußten mein Glück und [sagten]4 es nicht. Es pfeift eine Drossel in [Thule]5 am [Hollerstrauch]6, und hab' ich Land Elend gefunden, so find' ich Thule auch, die Drossel weiß meiner Sehnsucht süßesten [Reim]7, und alle Straßen im Lande sagen: "[Kehr']6 heim!"
Confirmed with Hilf mit! Illustrierte deutsche Schülerzeitung, 1. Band (März/Lenzing 1934), Nr. 6, page 167.
1 Leberl: "und auch"2 Leberl: "wie das"
3 Leberl: "an die sieben Paare"
4 Leberl: "sie sagten"
5 Leberl: "Juli" (likely a typo)
6 Leberl: "Holderstrauch"
7 Leberl: "Keim"
8 Leberl: "Kehre"
Text Authorship:
- by Börries Albrecht Conon August Heinrich, Freiherr von Münchhausen (1874 - 1945), "Straßenlied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "Straßenlied", op. 49 (Fünf Lieder zu Gedichten von Börries von Münchhausen) no. 5, published 1918 [ voice and piano ], Vienna: Universal Edition [sung text not yet checked]
- by Rudolf Leberl (1884 - 1952), "Straßenlied", op. 24 (Acht Gitarrenlieder) no. 3 (1922), published 2006 [ voice and guitar ], Frankfurt am Main: Laurentius-Musikverlag [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Street Song", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-08-17
Line count: 12
Word count: 117
Something is lying upon the streets all around the land, in Italy and in Britannia [and]1 along the sea, along the Rhine, and where the ice floe of the Neva splinters like glass, something is lying upon the streets, I know not what it is! I have worn out [seven]2 pairs of shoes upon those streets; my staff remained ever the same, my heart as well, for seven years I wandered through rain and sunlight and the streets knew my fortune and [did]3 not tell it. A thrush whistles in [Thule]4 upon the hawthorn bush, and if I found the land of misery, then I shall also find Thule; the thrush knows the sweetest [rhyme]5 of my yearning, and all the streets in the land are saying: "Return home!"
1 Leberl: "and also"
2 Leberl: "well nigh seven"
3 Leberl: "they did"
4 Leberl: "July" (likely a typo)
5 Leberl: "burgeoning"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Börries Albrecht Conon August Heinrich, Freiherr von Münchhausen (1874 - 1945), "Straßenlied"
This text was added to the website: 2021-09-07
Line count: 12
Word count: 134