LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Simon Dach (1605 - 1659)

O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen
Language: German (Deutsch) 
O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen,
Die ihr durch den Tod zu Gott gekommen!
Ihr seid entgangen
Aller Not, die uns noch hält gefangen.

Muß man [hier]1 doch wie im Kerker leben
[Und in Sorgen]2, Furcht und Schrecken schweben.
Was wir [hier]1 kennen,
Ist nur Müh' und Herzeleid zu nennen.

Ihr [hingegen]3 ruht in eurer Kammer
Sicher und befreit von allem Jammer;
[Kein Kreuz und Leiden
Ist euch hinderlich in euren Freuden.]4

[Christus wischet ab all eure Tränen,
Habt das schon, wonach wir uns erst sehnen;]4
Euch wird gesungen,
[Was in keines Ohr allhier]5 gedrungen.

Ach wer wollte den nicht gerne sterben
Und den Himmel für die Welt ererben?
Wer wollt' hier bleiben,
Sich den Jammer länger laßen treiben?

Komm, o Christe, komm, uns auszuspannen;
Lös uns auf und führ uns bald von dannen!
Bei dir, o Sonne,
Ist der frommen Seelen Freud' und Wonne. 

Available sung texts:   ← What is this?

•   H. Gál 

H. Gál sets stanzas 1-4, 6

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Gál: "hie"
2 Gál: "Da nur Sorge"
3 Gál: "hergegen"
4 omitted by Gál.
5 Gál: "Was durch Keines Ohr allhie"

Text Authorship:

  • by Simon Dach (1605 - 1659), written 1635 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans Gál (1890 - 1987), "Grabgesang", op. 32 no. 4 (1928), published 1929, stanzas 1-4,6 [ TTBB chorus a cappella ], from Fünf ernste Gesänge, no. 4, Tischer & Jagenberg, Köln [sung text checked 1 time]
  • by James Lyon (1872 - 1949), "Selig sind die Toten", op. 28 [ SSAATTBB chorus and piano or orchestra ], note: could be wrong text? Incipit given as "Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben", but perhaps this is a translation of the English and not the original German, also set in English [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882) , "Blessed are the Dead" ; composed by James Lyon.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-10
Line count: 24
Word count: 155

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris