by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Brandt los, mijn hert, van al dat uw
Language: Dutch (Nederlands)
Nunc pede libero Brandt los, mijn hert, van al [dat]1 uw gevlerkte vlucht ombindt; brandt los van kot en ketens, nu de weenende ooge ontblind; brandt los, mijn hert, 't is nu, 't is nu dat de hemelvaart begint!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Spelling change used by Mulder and Van Rennes: brandt -> brand
Spelling changes used by Verhelst: brandt -> brand; ontblind -> ontblindt
1 Van Rennes: "wat"
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Brandt los" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emiel Hullebroeck (1878 - 1965), "Brand los!" [ 2-part chorus, reciter, and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ernest Willem Mulder (1898 - 1959), "Brand los, mijn hert" [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Joseph Ryelandt (1870 - 1965), "Brandt los", op. 34 no. 6 (1901) [ medium voice and piano ], from Zielzuchten, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Catharina Van Rennes (1858 - 1940), "Hemelvaart", subtitle: "Nunc pede libero (motto)", op. 52 no. 12 (1904), published 19--? [ voice and piano ], from Kleengedichtjes, no. 12, Utrecht : Jac. van Rennes [sung text checked 1 time]
- by Frans Verhelst , "Nunc pede libero" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-20
Line count: 7
Word count: 36