by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Franz Toussaint (1879 - 1955)
La danseuse
Language: French (Français)  after the Chinese (中文)
Our translations: ENG
La brise fait onduler les [nénuphars]1 dont le parfum vient embaumer le palais qui s’élève au milieu du lac. Un peu ivre, Li-Si danse. Tout à coup, chancelante, elle s’appuie contre le lit de jade [blanc, et elle]2 sourit.
View text without footnotes
2 Goeyvaerts: "blanc./ Elle"
Research team for this page: Grant Hicks [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
Confirmed with Franz Toussaint, La flûte de jade : poésies chinoises, Paris: H. Piazza, 1922, page 117.
1 Goeyvaerts: "lotus"2 Goeyvaerts: "blanc./ Elle"
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "La danseuse", appears in La flûte de jade [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Therèse Brenet (b. 1935), "La danseuse", copyright © 2008 [ baritone, flute and piano ], from Poème de Jade, no. 6, Editions de la Fabrique Musique [sung text not yet checked]
- by Karel Goeyvaerts (1923 - 1993), "La danseuse", 1949 [ voice and piano ], from La flûte de Jade, no. 8 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , "The Dancing Girl", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Grant Hicks [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-02-07
Line count: 7
Word count: 41