LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by John Keats (1795 - 1821), as Caviare

O what can ail thee, knight‑at‑arms
Language: English 
Our translations:  GER ITA
O what can ail thee, knight-at-arms,
   [Alone]1 and palely loitering?
The sedge has wither'd from the lake,
   And no birds sing.

O what can ail thee, knight-at-arms!
   So haggard and so woe-begone?
The squirrel's granary is full,
   And the harvest's done.

I see a lily on thy brow
   With anguish moist and fever dew,
And on thy [cheeks]2 a fading rose
   Fast withereth too.

I met a lady in the meads,
   Full beautiful -- a faery's child,
Her hair was long, her foot was light,
   And her eyes were wild.

I made a garland for her head,
   And bracelets too, and fragrant zone;
She look'd at me as she did love,
   And made sweet moan.

I set her on my pacing steed,
   And nothing else saw all day long,
For [sidelong would she bend]3, and sing
   A faery's song.

She found me roots of relish sweet,
   And honey wild, and manna dew,
And sure in language strange she said --
   "I love thee true."

She took me to her elfin grot,
   And there she wept, and sigh'd full sore,
And there I shut her wild wild eyes
   With kisses four.

[And there]4 she lull'd me asleep,
   [And there]4 I dream'd -- [Ah!]5 woe betide!
The latest dream I ever dream'd
   On the cold [hill's side]6.

I saw pale kings and princes too,
   Pale warriors, death-pale were they all;
[They]7 cried -- "La Belle Dame sans Merci
   Hath thee in thrall!"

[I saw their starved lips in the gloom,
   With horrid warning gaping wide,]8
And I awoke and found me here,
   On the cold [hill's side]6.

And this is why I sojourn here,
   Alone and palely loitering,
Though the sedge is wither'd from the lake,
   And no birds sing.

Available sung texts:   ← What is this?

•   P. Hindemith •   W. Mayer •   C. Stanford 

W. Mayer sets stanzas 1, 4, 3, 5, 7, 9-12 in (at least) one setting - see below for more information

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Note: in the published form of this poem, each stanza has a Roman numeral. We have removed them. First published in Indicator, May 1820.

1 Stanford: "So lone"
2 Hindemith: "cheek"
3 Hindemith: "sideways would she lean"
4 W. Mayer: "There"
5 omitted by W. Mayer
6 W. Mayer: "hillside"
7 Hindemith, W. Mayer: "Who"
8 omitted by W. Mayer; Hindemith: "I saw their starved lips in the gloam,/ With horrid warning gapèd wide,"

Text Authorship:

  • by John Keats (1795 - 1821), as Caviare, "La belle dame sans merci", appears in Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats, first published 1820 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Harold Bronson (b. 1950) and by Mark Leviton (b. 1952), "La belle dame sans merci", published 1972 [ voice and guitar ] [sung text not yet checked]
  • by Geoffrey Bush (1920 - 1998), "La belle dame sans merci", published 1949 [ tenor and SSAATTBB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Frederick Shepherd Converse (1871 - 1940), "La belle dame sans merci", published 1902 [ baritone and orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by George Dyson (1883 - 1964), "La belle dame sans merci", published 1911, first performed 1911 [ contralto and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Cecil Armstrong Gibbs (1889 - 1960), "La belle dame sans merci", published 1929 [ SATB chorus and orchestra ], cantata [sung text not yet checked]
  • by John Danforth Herman Greenwood (1889 - 1975), "La belle dame sans merci", <<1954 [ tenor and orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by Patrick Arthur Sheldon Hadley (1899 - 1973), "La belle dame sans merci", published 1934 [ tenor, SATB chorus, and orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by Paul Hindemith (1895 - 1963), "La belle dame sans merci", 1942, published 1945, copyright © 1945 [ voice and piano ], from Zwei Balladen, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Oliver Ive (flourished 1895), "La belle dame sans merci", published 1897 [ alto, tenor, SSATTBB chorus, and orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by Mabel Jennings , "La belle dame sans merci", published 1899 [ alto or baritone and piano ] [sung text not yet checked]
  • by William Mayer (b. 1925), "La belle dame sans merci", published 1978 [ tenor or baritone, SAB chorus, and piano ] [sung text not yet checked]
  • by William Mayer (b. 1925), "La belle dame sans merci", published 1976, stanzas 1,4,3,5,7,9-12 [ tenor and SAB chorus ], Warner Chappell [sung text checked 1 time]
  • by Jean Neymarck (1889 - 1913), "La belle dame sans merci", published 1917 [ tenor, SATB chorus, and orchestra ], cantata, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
  • by Norman Houston O'Neill (1875 - 1934), "La belle dame sans merci", op. 31 (1909), first performed 1910 [ baritone and orchestra ], revised 1926 [sung text not yet checked]
  • by Charles Hubert Hastings Parry, Sir (1848 - 1918), "La belle dame sans merci", 1914, published 1979, first performed 1915 [  SSATB chorus a cappella ], madrigal [sung text not yet checked]
  • by Bryony Phillips , "La belle dame sans merci", 1976, first performed 1977 [ ATBB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Wallingford Riegger (1885 - 1961), "La belle dame sans merci", 1923 [ soprano, mezzo-soprano, alto, tenor, and chamber orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by Reginald Chauncey Robbins (1871 - 1955), "La belle dame sans merci", published 1922 [ bass or baritone and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Edmund Duncan Rubbra (1901 - 1986), "La belle dame sans merci", op. 12, published 1925 [ SATB chorus and small orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by Rhian Samuel (b. 1944), 1982/1987, first performed 1983 [ mixed chorus and orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by Cyril Meir Scott (1879 - 1970), "La belle dame sans merci", 1915-6, published 1934 [ baritone, SATB chorus and orchestra ], also set in German [sung text not yet checked]
  • by Cyril Meir Scott (1879 - 1970), "La belle dame sans merci", c1907, first performed 1907 [ duet for 2 voices and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Masters van Someren-Godfery (d. 1947), "La belle dame sans merci", published 1957 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "La belle dame sans merci", published 1877 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Lily Strickland (1887 - 1958), "Ballade of la belle dame sans merci ", published 1917 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Louise Juliette Talma (1906 - 1996), "La belle dame sans merci", 1929 [ women's chorus ] [sung text not yet checked]
  • by M. Ryan Taylor (b. 1972), "La belle dame sans merci" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Irene Varley , "La belle dame sans merci", 1933 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Alvin S. Wiggers , "La belle dame sans merci", published 1911 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Jean Neymarck (1889 - 1913) ; composed by Jean Neymarck.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Vil'gelm Veniaminovich Levik (1907 - 1982) , copyright © ; composed by Valentin Vasilovich Silvestrov.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "La belle dame sans merci"
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "La belle dame sans merci", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • HUN Hungarian (Magyar) (Mihály Babits) , "La belle dame sans merci"
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "La belle dame sans merci", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry , Garrett Medlock [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 48
Word count: 284

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris