by Christian Weise (1642 - 1708)
Die Rose blüht, ich bin die fromme Biene
Language: German (Deutsch)
Die Rose blüht, ich bin die fromme Biene, Und rühre zwar die keuschen Blätter an, Daher ich Tau und Honig schöpfen kann, Doch lebt ihr Glanz und bleibet immer grüne, Und also bin ich wohlgemüt, Weil meine Rose blüht. Die Rose blüht, Gott, laß den Schein verziehen, Damit die Zeit des Sommers langsam geht, Und weder Frost noch andre Not entsteht, So wird mein Glück in dieser Rose blühen, So klingt mein süßes Freudenlied: Ach meine Rose blüht! Die Rose blüht, und lacht vor andern Rosen Mit solcher Zier und Herzempfindlichkeit, Daß auch mein Sinn sich zu der Pflicht erbeut, Mit keiner Blum' im Garten liebzukosen, Weil alles, was man sonsten sieht, In dieser Rose blüht.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder, collected and edited by Achim von Arnim and Clemens Brentano, Volume 1, Heidelberg: beÿ Mohr und Zimmer, Frankfurt beÿ J. C.B. Mohr, 1806, page 166. Beneath the poem is written "Christian Weisens drei klügsten Leute. Leipzig 1684. S. 234.
Text Authorship:
- by Christian Weise (1642 - 1708), "Die Rose", first published 1684 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Die Rose blüht", op. 332 (Drei Lieder für Alt oder Bariton mit Pianoforte) no. 3, published 1868 [ alto or baritone and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
- by (Carl) Ludwig (Heinrich) Berger (1777 - 1839), "Die Rose blüht, ich bin die Fromme Biene", <<1811 [sung text checked 1 time]
- by (Isador) George Henschel (1850 - 1934), "Die Rose", op. 22 no. 5, published 1882 [ voice and piano ], from Thüringer Wald-Blumen (I. Folge): Lieder im Volkston für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 5, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Armin Knab (1881 - 1951), "Die Rose", 1906, from Wunderhorn-Lieder, no. 7 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Kaspar Schmid (1874 - 1953), "Die Rose", op. 66a (Vier Lieder nach Gedichten aus 'Des Knaben Wunderhorn') no. 3, published 1928, first performed 1929 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig und Zürich: Hug & Co [sung text not yet checked]
- by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Die Rose blüht", op. 11 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte. ) no. 2, published 1879 [ voice and piano ], Braunschweig, Bauer [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), adapted possibly by Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano (1778 - 1842); composed by Joachim Raff.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-02-19
Line count: 18
Word count: 116