by Michael Lubi (1751 - 1807)
Ammenlied
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Am hohen, hohen Thurm, Da weht ein kalter Sturm: Geduld! die Glöcklein läuten, Die Sonne blickt von weiten. Am hohen, hohen Thurm, Da weht ein kalter Sturm. Im tiefen, tiefen Thal, Da rauscht ein Wasserfall: Geduld! ein Bißchen weiter, Dann rinnt das Bächlein heiter. Im tiefen, tiefen Thal, Da rauscht ein Wasserfall. Am kahlen, kahlen Baum, Deckt sich ein Täubchen kaum: Geduld! bald blühn die Auen, Dann wird's sein Nestchen bauen. Am kahlen, kahlen Baum, Deckt sich ein Täubchen kaum. Dich friert, mein Töchterlein! Kein Freund sagt: komm herein! Laß unser Stündchen schlagen, Dann werden's Englein sagen. Das beste Stübchen gibt Gott jenem, den er liebt.
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
Confirmed with Gedichte von Michael Lubi. Grätz 1804, gedruckt bey den Gebrüdern Tanzer, pages 167-168.
Note (with thanks to Peter Rastl for discovering this) : A song by Mariane Lubi was erroneously included in the 1872 Alte Gesamtausgabe and attributed to Schubert. Given the Deutsch number D 122, it was said to have been composed in 1814, but the song was in fact by Mariane Lubi, the wife of the author of the text. The song was first published in Vienna in 1801.
Text Authorship:
- by Michael Lubi (1751 - 1807), "Ammenlied", first published 1804 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 108