by Johann Baptist Mayrhofer (1787 - 1836)
Dieses Tauris? wo der Eumeniden
Language: German (Deutsch)
Dieses Tauris? wo der Eumeniden Wuth zu stillen, Pythius versprach? Weh, die Schwestern mit den Schlangenhaaren Folgen mir vom Land der Griechen nach! Rauhes Eyland, kündest keinen Segen: Nirgends sproßt der Ceres goldne Frucht. Keine Reben blühn, der Lüfte Sänger, Wie die Schiffe, meiden diese Bucht. Steine fügt die Kunst nicht zu Gebäuden, Zelte spannt des Scythen Armuth sich; Unter starren Felsen, rauhen Wäldern Ist das Leben einsam, schauerlich! »Allhier soll,« so ist ja doch ergangen An den Flehenden der heil'ge Spruch: »Soll die Bogenspannerin Diana Lösen deinen und der Väter Fluch.«
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Gedichte von Johann Mayrhofer. Wien. Bey Friedrich Volke. 1824, page 159.
Note: Schubert received Mayrhofer's texts generally in handwriting; the printed edition of Mayrhofer's poems appeared much later and presents the texts usually in a revised version.
Authorship:
- by Johann Baptist Mayrhofer (1787 - 1836), "Der landende Orest" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Orest auf Tauris", alternate title: "Orest", D 548 (1817), published 1831 [ voice, piano ], A. Diabelli & Co., VN 3708, Wien [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Orestes a Tàurida", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Orestes op Tauris", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Oreste en Tauride", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Oreste in Tauride", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 92