by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Телега жизни
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Russian (Русский)
Хоть тяжело подчас в ней бремя Телега на ходу легка; Ямщик лихой, седое время, Везет, не слезет с облучка. С утра садимся мы в телегу; Мы рады голову сломать И, презирая лень и негу, Кричим: «пошёл, ебёна мать!» Но в полдень нет уж той отваги; Порастрясло нас; нам страшней И косогоры и овраги; Кричим: «полегче, дуралей!» Катит по-прежнему телега; Под вечер мы привыкли к ней, И, дремля, едем до ночлега -- А время гонит лошадей.
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Телега жизни", written 1823 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 77