by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
Decidle que me venga á ver
Language: Spanish (Español)
Decidle que me venga á ver, que cuanto mas mi riñen tanto mas crece el querer. Al amor firme no vence ninguna fuerza, y el reñirme mas me le dobla y esfuerza: que se destuerza cuidado podeis perder, que cuanto mas me riñen tanto mas crece el querer. Encerrada dos veces ya me han tendio, castigada y aun ásperamente he sido, y no han podido mi amor tan firme mover: que cuanto mas me riñen tanto mas crece el querer. Con mil ronces que os aborrezca me ruegan, mas entonces mucho mas amor me pegan, y si á mí llegan en ser por vos es placer: que cuanto mas me riñen tanto mas crece el querer.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Paul Heyse (1830 - 1914) , no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 47 ; composed by Richard Heuberger, Johannes Schulze, Georg Vierling, Hugo Wolf.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2008-06-15
Line count: 27
Word count: 116
Sagt ihm, daß er zu mir komme
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Sagt ihm, daß er zu mir komme, Denn je mehr sie mich drum schelten, Ach, je mehr wächst meine Glut! O zum Wanken Bringt die Liebe nichts auf Erden; Durch ihr Zanken Wird sie nur gedoppelt werden. Sie gefährden Mag nicht ihrer Neider Wut; Denn je mehr sie mich drum schelten, Ach, je mehr wächst meine Glut! Eingeschlossen Haben sie mich lange Tage; Unverdrossen Mich gestraft mit schlimmer Plage; Doch ich trage Jede Pein mit Liebesmut, Und je mehr sie mich drum schelten, Ach, je mehr wächst meine Glut! Meine Peiniger Sagen oft, ich soll dich lassen, Doch nur einiger Woll'n wir uns ins Herze fassen. Muß ich drum erblassen, Tod um Liebe lieblich tut, Und je mehr sie mich drum schelten, Ach, je mehr wächst meine Glut!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 47 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-20
Line count: 27
Word count: 130