LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)

Fertiliza tu vega
Language: Spanish (Español) 
¡Fertiliza tu vega, 
Dichoso Termes, 
Porque viene mi niña 
Cogiendo flores! 

De la fértil vega 
Y el florido hosque 
Los vecinos campos 
Maticen y broten 
Lirios y claveles 
De varios colores:
Porque viene mi niña 
Cogiendo flores. 

Vierta el alba perlas 
Desde sus balcones, 
Que prados amenos 
Enkizcan y borden, 
Y el sol envidioso 
Pare el rubio coche: 
Porque viene mi niña 
Cogiendo flores. 

El cénro blando 
Las yerbas retoce, 
Y entre verdes hojas 
Claros ruiseñores 
Saluden el dia 
Con sus dulces voces: 
Porque viene mi niña 
Cogiendo flores. 

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, "Fertiliza tu vega" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 50 ; composed by Max Bruch, Albert Hermann Dietrich, Friedrich August Naubert.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-02-28
Line count: 28
Word count: 90

Laß die Fluren tiefer grünen
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español) 
Laß die Fluren tiefer grünen,
Glücklicher Tormes.
Denn mein Liebchen nahet,
Blumen zu pflücken.

Zwischen grünen Auen
Und dem Blütenwalde
Mögen Lilj' und Nelke
Deine Felder zieren,
Und mit bunten Farben
Sie sticken zum Teppich,
Denn mein Liebchen nahet,
Blumen zu pflücken.

Und das Frühroth streue
Perlen aus der Höhe,
Daß den weichen Rasen
Sie funkelnd verbrämen,
Und die Sonne hemme
Neidisch ihren Wagen,
Denn mein Liebchen nahet,
Blumen zu pflücken.

Und wonniglich gaukle
Die Luft mit den Halmen,
Und im grünen Laube
Mögen Nachtigallen
Mit den süßen Stimmen
Den Morgen begrüßen,
Denn mein Liebchen nahet,
Blumen zu pflücken.

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Bruch 

M. Bruch sets stanzas 1-2

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 50 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist , "Fertiliza tu vega"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max Bruch (1838 - 1920), "Mein Liebchen naht, Blumen zu pflücken", op. 97 no. 1 (1920), published 1921, stanzas 1-2 [sung text checked 1 time]
  • by Albert Hermann Dietrich (1829 - 1908), "Mein Liebchen naht", op. 7 no. 2 [ voice and piano ], from Fünf Lieder aus dem Spanischen, no. 2, Leipzig: Bartholf Senff [sung text checked 1 time]
  • by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Lass die Fluren tiefer grünen", op. 4 (Spanische Liebeslieder aus dem Liederbuche v. Em. Geibel u. P. Heise) no. 14, published 1876 [ voice and piano ], Leipzig, Eulenburg [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-05-03
Line count: 28
Word count: 99

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris