by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781)
Der Fuchs und der Storch
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
"Erzähle mir doch etwas von den fremden Ländern, die du alle gesehen hast," sagte der Fuchs zu dem weit gereisten Storche. Hierauf fing der Storch an, ihm jede Lache und jede feuchte Wiese zu nennen, wo er die schmackhaftesten Würmer und die fettesten Frösche geschmaust. "Sie sind lange in Paris gewesen, mein Herr. Wo speiset man da am besten? Was für Weine haben Sie da am meisten nach Ihrem Geschmacke gefunden?"
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
Confirmed with Gotthold Ephraim Lessing's Sämmtliche Schriften, achzehnter Band, Berlin: Vossischen Buchhandlung, 1827, pages 111 - 112. Appears in Fabeln.
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Der Fuchs und der Storch", appears in Fabeln [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Der Fuchs und der Storch", 2008 [ medium voice and piano ], from Fünf Fablen, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Victor Hollaender (1866 - 1940), "Der Fuchs und der Storch", published 1901 [ voice and piano ], from Fabeln für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 6, Berlin, Wernthal [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "The Fox and the Stork", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2009-03-14
Line count: 11
Word count: 71