LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,768)
  • Text Authors (20,666)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,126)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

from Volkslieder (Folksongs)
Translation © by Lau Kanen

Es wollt' ein Mädchen früh aufstehn
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE SPA
Es wollt' ein Mädchen früh aufstehn
Und in den grünen Wald spazieren gehn.

Und als sie nun in den grünen Wald kam,
Da fand sie einen verwund'ten Knab'n.

Der Knab', der war von Blut so rot,
Und als sie sich verwandt, war er schon tot.

"Wo krieg' ich nun zwei Leidfräulein,
Die mein fein's Lieb zu Grabe wein'n?

Wo krieg' ich nun sechs Reuterknab'n,
Die mein fein's Lieb zu Grabe trag'n?

Wie lang' soll ich denn trauern geh'n?
Bis alle Wasser zusammengeh'n?

Ja, alle Wasser gehn nicht zusamm'n,
So wird mein Trauern kein Ende ha'n.

Available sung texts: (what is this?)

•   R. Schumann 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Go to the general view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 102

Er wou een meisje vroeg opstaan
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Er wou een meisje vroeg opstaan
En in het groene woud uit wand'len gaan.
 
En toen zij nu in het groene woud kwam,
Daar vond zij een gewonde man.
.
De jonkman was van bloed zo rood,
En toen zij hem verliet, was hij al dood.
 
Waar tref ik nu twee klaagsters aan,
Die mijn liefs graf mee  bewenen gaan?
 
Waar vind ik nu zes ruiters staan,
Die met mijn lief naar 't graf toe gaan?
 
Hoe lang moet ik dan treuren gaan?
Tot alle waat'ren tesamengaan?
 
Ja, alle waat'ren gaan niet tesaam,
Mijn rouw, daar komt dus geen einde aan.

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes
Translation of title "Vom verwundeten Knaben" = "Over de gewonde jonkman"

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2013 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Lau Kanen.  Contact: boudewijnkanen (AT) gmail (DOT) com


    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net


Based on:

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs)
    • Go to the text page.

Go to the general view


This text was added to the website: 2013-02-08
Line count: 15
Word count: 105

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris