Das große Halleluja
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG ENG FRE
Ehre sey dem Hocherhabnen, dem Ersten, dem Vater der Schöpfung,
Dem unsre Psalmen stammeln,
Obgleich der wunderbare Er
Unaussprechlich, und undenkbar ist.
Eine Flamme von dem Altar an dem Thron
Ist in unsre Seele geströmt!
Wir freun uns Himmelsfreuden,
Daß wir sind, und über Ihn erstaunen können!
Ehre sey ihm auch von uns an den Gräbern hier,
Obwohl an seines Thrones lezten Stufen
Des Erzengels niedergeworfne Krone
Und seines Preisgesangs Wonne tönt.
Ehre sey und Dank und Preis dem Hocherhabnen, dem Ersten,
Der nicht begann, und nicht aufhören wird!
Der sogar des Staubs Bewohnern gab,
Nicht aufzuhören.
...
Ehre dir! Ehre, Ehre dir!
Hocherhabner! Erster!
Vater der Schöpfung!
Unaussprechlicher! o Undenkbarer!
Note: the text above is taken from stanzas 1-4,6 of the original text.
Composition:
Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Das große Halleluja", D 442 (1816), stanzas 1-4,6
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El gran al•leluia", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Het grote Alleluja", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "The great hallelujah", copyright ©
- ENG English (Malcolm Wren) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le grand alléluia", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 145
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Ere zij de Hoogverheev'ne, de Eerste, de Vader der Schepping,
Tot wie wij psalmen staam'len,
Ofschoon die wonderbare Hij
Onuitspreek'lijk en ondenkbaar is!
En een vuurvonk van het altaar bij de troon
Is in onze ziel ingestroomd!
Wij zijn vol hemelvreugden,
Dat wij zijn, en over Hem ons verbazen kunnen!
Ere zij Hem ook van ons bij de graven hier,
Hoewel van op de treden van zijn zetel
Door d' aartsengel nedergeworpen glanskroon
En van diens lofgezang jubel klinkt!
Ere zij, en dank en lof, de Hoogverheev'ne, de Eerste,
Die niet begon en niet eindigen zal!
Die aan zelfs de stofbewoners 't gaf,
Geen eind te vinden!
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-4,6 of the original text.
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2009-12-05
Line count: 20
Word count: 122