Prière de l'enfant à son réveil
See original
Language: French (Français)
Ô Père qu'adore mon père !
Toi qu'on ne nomme qu'à genoux ;
Toi dont le nom terrible et doux
Fait courber le front de ma mère ;
On dit que ce brillant soleil
N'est qu'un jouet de ta puissance ;
Que sous tes pieds il se balance
Comme une lampe de vermeil.
On dit que c'est toi qui fais naître
Les petits oiseaux dans les champs,
Et c'est toi qui donne aux petits enfants
Une âme aussi pour te connaître.
...
Ô Dieu ! ma bouche balbutie
Ce nom des anges redouté.
Dans le chœur qui te glorifié
Un enfant même est écouté.
...
Donne au mendiant le pain qu'il pleure,
À l'orphelin une demeure,
Donne au prisonnier la liberté.
Donne une famille nombreuse
Au père qui craint le Seigneur ;
Donne à moi sagesse et bonheur,
Pour que ma mère soit heureuse !
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-3,9,14,15 of the original text.
Composition:
Set to music by Edouard Lalo (1823 - 1892), "Prière de l'enfant à son réveil", published 1880, stanzas 1-3,9,14,15 [ voice and piano ], title in German: "Des Kindes Morgengebet"; Mainz, Schott
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 72
Word count: 413
Language: English  after the French (Français)
Oh Father loved by my father,
who are named only when we kneel,
you whose terrible gentle name
makes my mother's forehead bow down,
They say that our brilliant sun
is a mere toy of your power,
that it sways beneath your feet
like a shiny red lamp.
They say that you bring to birth
the tiny birds in the fields,
and give to little children
a soul by which to know you.
...
Oh God, my mouth stammers
that name held in awe by the angels.
Even a child is listened to
in the choir that sings of your glory.
...
Give health to the sick,
give the beggar the bread he weeps for,
give the orphan a home,
and the prisoner freedom.
Grant a numerous family
to the father who fears the Lord.
Grant me wisdom and happiness
so that my mother is happy!
...
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanzas 1-3,9,14,15 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2022 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2022-08-03
Line count: 72
Word count: 427