by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Как небеса, твой взор блистает See original
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Как небеса, твой взор блистает
Эмалью голубой,
Как поцелуй, звучит и тает
Твой голос молодой;
За звук один волшебной речи,
За твой единый взгляд,
Я бросить рад красавца сечи,
Грузинский мой булат;
...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Как небеса, твой взор блистает", op. 7 (Четыре романса (Chetyre romansa)) no. 4 (1867), stanzas 1-2
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), no title
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 71