by Catulle Mendès (1841 - 1909)
Dans la forêt de Septembre See original
Language: French (Français)
Ramure aux rumeurs amollies, Troncs sonores que l'âge creuse, L'antique forêt douloureuse S'accorde à nos mélancolies. Ô sapins agriffés au gouffre, Nids déserts aux branches brisées, Halliers brûlés, fleurs sans rosées, Vous savez bien comme l'on souffre ! Et lorsque l'homme, passant blême, Pleure dans le bois solitaire, Des plaintes d'ombre et de mystère L'accueillent en pleurant de même. Bonne forêt ! promesse ouverte De l'exil que la vie implore ! Je viens d'un pas alerte encore Dans ta profondeur encor verte, Mais, d'un fin bouleau de la sente, Une feuille, un peu rousse, frôle Ma tête, et tremble à mon épaule ; C'est que la forêt vieillissante, Sachant l'hiver, où tout avorte, Déjà proche en moi comme en elle, Me fait l'aumône fraternelle De sa première feuille morte.
Composition:
- Set to music by Gabriel Fauré (1845 - 1924), "Dans la forêt de Septembre", op. 85 no. 1 (1902), published 1902 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Catulle Mendès (1841 - 1909), "Dans la forêt de Septembre", first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A la forest de setembre", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , "In the forest in September", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , François Le Roux [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 127