by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862)
Еврейская песня See original
Language: Russian (Русский)
Сплю, но сердце моё чуткое не спит...
За дверями голос милого звучит:
«Отвори, моя невеста, отвори!
Догорело пламя алое зари;
Над лугами, над шелковыми,
Бродит белая роса
И слезинками перловыми
Мне смочила волоса;
Сходит с неба ночь прохладная -
Отвори мне, ненаглядная!ъ
...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Еврейская песня", op. 7 (Четыре романса (Chetyre romansa)) no. 2 (1867), stanza 1 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862), no title, written 1849, appears in Еврейские песни (Jevrejskije pesni) = Jewish songs, no. 5
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 134