by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Pour estre en vain tes beaux soleils aimant See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Pour estre en vain tes beaux soleils aimant, Non pour ravir leur divine etincelle, Contre le roc de ta rigueur cruelle Amour m'attacheà mille clous d'aimant. En lieu d‘un Aigle, un Soin horriblement Claquant du bec et tresmoussant de l'aisle, Ronge, goulu, ma poitrine immortelle Par un desir qui naist journellement. Mais de cent maux, et de cent que j'endure, Fiché cloué dessus la rigueur dure, Le plus cruel me seroit le plus dous, Si j'esperois apres un long espace Venir vers moy l'Hercule de ta grace, Pour delacer le moindre de mes nouds.
Composition:
- Set to music by Guillaume Boni (c1530 - c1594), "Pour estre en vain tes beaux soleils aimant", published 1608 [ vocal quartet ], from Sonnets de Pierre de Ronsard mis en musique à 4 parties, I, no. 2, Paris, Pierre Ballard
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "For being a lover in vain", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2015-02-27
Line count: 14
Word count: 95