Translation by Bible or other Sacred Texts
Psalmus 1
Language: Latin
Our translations: FRE
1 Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiæ non sedit; 2 sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte. 3 Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: et folium ejus non defluet; et omnia quæcumque faciet prosperabuntur. 4 Non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terræ. 5 Ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum: 6 quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 1"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bible or other Sacred Texts) [an adaptation]
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Psaume 1", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 14
Word count: 101
Blessed is the man Matches original text
Language: English  after the Latin
1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, Nor standeth in the way of sinners, Nor sitteth in the seat of the scornful. 2 But his delight is in the law of the Lord... And his law doth he meditate, day and night. 3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water That bringeth forth his fruit in his season; His leaf also shall not wither; And whatsoever he doeth shall prosper. 4 The ungodly are not so; but are like the chaff which the wind driveth away. 5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous. 6 For the Lord knoweth the way of the righteous: But the way of the ungodly shall perish.
Composition:
- Set to music by Charles Gounod (1818 - 1893), "Blessed is the man", CG. 351 (1873), published <<1876 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], Éd. Henry Lemoine, also set in French (Français)
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 1", King James Version
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 1"
Go to the general single-text view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , François Le Roux [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-04-30
Line count: 14
Word count: 135