LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844 - 1900)

O Mensch! Gib acht!
 (Sung text for setting by L. Foss)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT FRE GRE ITA SAN
 ... 
O Mensch! Gib Acht!
 ... 
Was spricht, die tiefe Mitternacht?
 ... 
„Ich schlief, ich schlief --,
 ... 
„Aus tiefem Traum bin ich erwacht: --
 ... 
„Die Welt ist tief,
 ... 
„Und tiefer als der Tag gedacht.
 ... 
„Tief ist ihr Weh -,
 ... 
„Lust - tiefer noch als Herzeleid:
 ... 
„Weh spricht: Vergeh! 
 ... 
„Doch alle Lust will Ewigkeit -,
 ... 
„-- will tiefe, tiefe Ewigkeit!“
 ... 

Composition:

    Set to music by Lukas Foss (b. 1922), "O Mensch! Gib acht!", 1959-60, published 1961, copyright © 1964, lines 2,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22 [ soprano and orchestra ], from Time Cycle, no. 4, New York, Carl Fischer

Text Authorship:

  • by Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844 - 1900), no title, appears in Also sprach Zarathustra

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Thomas Common) , no title
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • GRE Greek (Ελληνικά) (Holger Christian Teipel-Jahr) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "O uomo! Attento ascolta!", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • SAN Sanskrit (संस्कृतम्) (Holger Christian Teipel-Jahr) , "एकम्।", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Holger Christian Teipel-Jahr

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 23
Word count: 67

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris