by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), as Pol de Mont
Grafbloeme See original
Language: Dutch (Nederlands)
Daar bloeit, op het graf, een vergeet-mij-niet, diep tusschen de treurende halmen. Daar hijgt door de gerzen een rouwvol lied, de wind zingt er doodenpsalmen. Het houtene kruisken bedekt er den grond, verbroken, vermolmd, verlaten; Het klimmerblaadje slingert er rond -- Wat kan het der Doode baten? De winden ruischen al over het graf en laten hun "Requiem" hooren; zij schudden van 't loover den dauwdrop af -- Die zal, wie daar sluimert, niet stooren!... Daar bloeit op het graf een vergeet-mij-niet, de wind zingt er doodenpsalmen. Ach! zij, die daar sluimert, zij trilt bij het lied en zucht... diep onder de halmen.
Composition:
- Set to music by Edgar Pierre Joseph Tinel (1854 - 1912), "Grafbloeme", op. 22 no. 1 (1879) [ voice and piano ], from Grafgezangen = Grabgesänge. Ein Cyklus von 7 Liedern für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung, no. 1, also set in German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), as Pol de Mont, no title, written 1879, appears in Loreley, in Grafgezangen, no. 2
Go to the general single-text view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-06-14
Line count: 16
Word count: 104