by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910)
Sang des Schiffermädels See original
Language: German (Deutsch)
Auf der fernen See ein Segel steht, Mein Schatz ist bei dem See; Der Wind mir an die Beine weht, Der Wind, der Wind an der See. Blas ihn her zu mir, blas ihn her zu mir, Du Wind, du Wind von der See; Mein Herz ist tief, so wie das Meer Und so stark wie der Wind auf der See.
Composition:
- Set to music by Joseph Marx (1882 - 1964), "Sang des Schiffermädels", 1902 [ voice and piano ], unpublished
Text Authorship:
- by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910), "Lied des Schiffermädels", appears in Irrgarten der Liebe. Verliebte, launenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, in Lieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de l'amie du marin", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson de la mie du marin", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jeroen Scholten
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 64