LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,954)
  • Text Authors (20,978)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,134)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

An den Maienwind
 (Sung text for setting by H. Schletterer)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
   Maienwind!
   Halt, halt! nicht so geschwind!
Nimmst ja alle Blüthen mir weg,
Das es schneiet auf Weg und Steg,
Wirfst mir ja den Schnee in's Gesicht
Haufenweise, du böser Wicht!
   Maienwind!
   Halt, halt! nicht so geschwind!

   Maienwind!
   Halt, halt! nicht so geschwind!
Fliehn ja alle Vöglein vor Schreck
Tief in den Wald in's sichre Versteck,
Und die zarten Blümlein der Au,
Ach, wie sie zittern schau, o schau!
   Maienwind!
   Halt, halt! nicht so geschwind!

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.

Composition:

    Set to music by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "An den Maienwind", op. 30 no. 36, published 1867, stanzas 1-2 [ vocal duet a cappella ], in Praktischer Unterricht im Chorgesange, in Schul-Lieder-Anhang, Song no. 36, pages 15 - 16, Nordsingen: C. H. Beck'schen Buchhandlung

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "An den Maienwind", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 80

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "To the May wind", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2011-08-01
Line count: 32
Word count: 142

To the May wind
 (Sung text translation for setting by H. Schletterer)
 See original
Language: English  after the German (Deutsch) 
   May wind!
   Halt, halt! not so rapidly!
You are robbing me of all the blossoms,
So that it snows upon walk and path,
You are even flinging the snow into my face
In heaps, you naughty scoundrel!
   May wind!
   Halt, halt! not so rapidly!

   May wind!
   Halt, halt! not so rapidly!
All the birds are fleeing in startlement
Deep into the woods, into the sure hiding place,
And the delicate flowers of the meadow,
Ah, look how they are trembling, oh look!
   May wind!
   Halt, halt! not so rapidly!

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "An den Maienwind", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 80
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2017-07-04
Line count: 32
Word count: 174

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris