by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Der alte König zog zu Wald Matches original text
Language: German (Deutsch)
Der alte König zog zu Wald, Das ist ein Jagen heute! Der Renner schnaubt, das Hüfthorn schallt, Im Busche bellt die Meute. Und als die Sonn' im Mittag steht, Da hat im Buchengehege Des Königs rosiges Töchterlein Verloren sich vom Wege. Sie reitet sacht, es reitet mit ihr Der Pag' im gelben Haare Und wäre sie nicht des Königs Kind, Sie taugten zum schönsten Paare. Er schaut sie an, sein Herz erbebt, Der Forst wird immer dichter, Die Wangen brennen ihm bis zur Stirn, Mit brennenden Wangen spricht er: "Du hold holdselige Prinzeß, Ich kann's nicht mehr verschweigen, Mein junges Herz, das bricht vor Lieb', Mein Herz, das ist dein eigen." "O dürft' ich auf den rothen Mund Ein einzigmal dich küssen! Ich wäre der seligste Mann von der Welt, Sollt' ich drum sterben müssen." Sie sagt nicht Ja, sie sagt nicht Nein, Sie hemmt des Rosses Zügel, Und als sie sich vom Sattel schwingt, Da hält er ihr den Bügel. Sie schreiten hinein in den tiefen Wald, Da sind so schattig die Lauben, Da singt von Liebe die Nachtigall Und girren die Turteltauben. Da sprießt die Rothe, die wilde Ros' In grünen Finsternissen; Da beut am Grund das frische Moos Der Lieb' ein Ruhekissen. Sie ruhn im Moos bei der wilden Ros', Die Rosse lassen sie grasen, Sie hören nicht mehr die Nachtigall Und nicht der Jäger Blasen. - Du alter König, harre nicht! Die schönste der Prinzessen Sie hat in deines Pagen Arm Dich und die Welt vergessen.
Composition:
- Set to music by Albert Hermann Dietrich (1829 - 1908), "Der alte König zog zu Wald", op. 5 no. 1, published 1852 [ voice and piano ], from Vom Pagen und der Königstochter, Vier Balladen von E. Geibel, no. 1, Leipzig: Carl Merseburger
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Juniuslieder, in Balladen und Erzählungen, in Balladen vom Pagen und der Königstochter, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2008-10-20
Line count: 44
Word count: 249