Ob ich manchmal Dein gedenke
See original
Language: German (Deutsch)
Ob ich manchmal Dein gedenke?
Wüßtest Du, wie sehr ich's thu',
Dir auch noch die Schatten lenke
Träumender Gedanken zu!
Tag und Nacht, und alle Stunden,--
O dies Alles sagt es nicht;
Du, seitdem wir uns gefunden,
Bist's allein, was aus mir spricht.
Alles Andre seh' ich schweben
Um mich her wie Traum und Schein.
Dein gedenken ist mein Leben,
Dich zu lieben ist mein Sein.
Note: in Jenner's song, in stanza 3, line 2, word 4 ("wie") becomes "in" in the repetition. Note: in Lang's first edition (1848), in stanza 1, line 3, word 6 ("lenke") was "lenken" and stanza 3, line 1, word 5 was "schwanken". These were corrected in the 2008 edition.
Composition:
Set to music by Josephine Lang (1815 - 1880), "Ob ich manchmal Dein gedenke", op. 27 no. 3 (1841), published 1872 [ voice and piano ], Stuttgart, Ebner
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) (Harald Krebs) , copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 71
Language: English  after the German (Deutsch)
Do I sometimes think of you?
If you only knew how much!
Draw unto yourself even the shadows
Of my dreaming thoughts!
Day and night, and at all hours,
Oh all those words do not express it;
You alone, since we found each other,
Are the substance of my utterances.
I see everything else tottering
About me like dreams and illusions!
To think of you is my very life!
To love you is my existence.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs and Harald Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Christian Reinhold (1813 - 1856), no title, subtitle: "9. März", written 1841
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2006-12-13
Line count: 12
Word count: 78