by (Borromäus Sebastian Georg) Karl Reginald Herloß (1804 - 1849), as Karl Herloss and sometimes misattributed to Ludwig Rellstab (1799 - 1860)
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Nimm einen Strahl der Sonne, Vom Abendstern das Licht, Die Feuerglut des Aetna, Die aus der Lava bricht: Du hast, was mich erhellt Und mich erwärmt und mich verklärt, - Und was mein inn'res Leben Bis in den Tod verzehrt!
Composition:
- Set to music by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "Ihr Auge", alternate title: "Nimm einen Strahl der Sonne", S. 310 (1843-9), published 1860 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Leipzig, Kahnt
Text Authorship:
- by (Borromäus Sebastian Georg) Karl Reginald Herloß (1804 - 1849), as Karl Herloss, "Ihr Auge"
- sometimes misattributed to Ludwig Rellstab (1799 - 1860)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Charles Fonteyn Manney) , "Take of the sun its radiance", first published 1911
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 39