Se tu m'ami, se sospiri
See original
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG FRE GER POR SPA SPA
Se tu m'ami, se sospiri
Sol per me, gentil Pastor;
Ho dolor de' tuoi martiri,
Ho diletto del tuo amor.
Ma se pensi che soletto
Io ti debba riamar;
Pastorello, sei soggetto
Facilmente a t'ingannar.
...
Bella Rosa porporina
Oggi Silvia sceglierà;
Con la scusa della spina
Doman poi la sprezzerà.
Ma degli Uomini il consiglio
Io per me non seguirò;
Non perché mi piace il Giglio
Gli altri Fiori sprezzerò.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,4-5 of the original text.
Composition:
Set to music by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Se tu m'ami, se sospiri", stanzas 1-2,4-5
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Débora Letícia Batista) , no title, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Aminta Iriarte) , no title, copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Juan Henríquez Concepción) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Emily Ezust
[Administrator] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 145
Language: Portuguese (Português)  after the Italian (Italiano)
Se tu me amas, se sospiras
Somente por mim, gentil Pastor;
Tenho pena de teu martírio,
Tenho predileção pelo teu amor:
Mas, se pensas que somente a ti
Eu deveria amar,
Pastorzinho, estás sujeito
Facilmente a te enganares.
...
A Bela Rosa vermelha
Hoje Sílvio escolherá,
Com a desculpa do espinho
Amanhã então a desprezará.
Mas, dos homens, o conselho
Eu, por mim, não seguirei,
Não é porque me agrada o Lírio
Que as outras flores desprezarei.
...
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,4-5 of the original text.
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 76