Is sont trois cornemuseux See original
Language: French (Français)
Is sont trois cornemuseux Qui traversent la ville, Ramenant les épouseux De l'église chez eux. Les musettes qu'ont de blancs ribans, En leur honneur entonnent, Tous leurs vieux airs, leurs plus jolis chants A la joi' des passants. Les époux sont assortis, Is sont de riche mine, Ben pris dans leurs biaux hébits, Chacun les applaudit. A vous toutes vendra paré jour, Car, mes charmantes belles, Au mariage conduit l'amour Chaque fille à son tour. Is sont trois cornemuseux Qui traversent la ville, Proumenant les épouseux Et la noce avec zeux.
Note: the consistent use in the original text of the word "Is" as a variant of "Ils", which would be used in contemporary French, may indicate that the text is from the Picard / modern Ch'timi region, which uses this form.
Composition:
- Set to music by Raoul Laparra (1876 - 1943), "Is sont trois cornemuseux", published 1924 [ high voice and piano ], from Le Missel Chantant, Suite de mélodies sur de vieilles poésies françaises - 1er volume , no. 5, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel
Text Authorship:
See other settings of this text.
Research team for this page: Laura Prichard [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-22
Line count: 20
Word count: 100