by Anonymous / Unidentified Author
Language: German (Deutsch)
Maria Himmelsfreud,
Dich will in Ewigkeit
Ich kindlich lieben;
O süße Mutter mein,
Mir tief in's Herz hinein
Bist du geschrieben.
Niemand vergleicht sich dir.
Der Kreaturen Zier
Bist du vor allen;
Du hast von Anbeginn
Durch deinen Himmelssinn
Dem Herrn gefallen.
Du schaust so lieberfüllt,
So süß und muttermild,
Auf meine Seele;
Zu dir, zu dir hinauf
In schnellem Liebeslauf
Eilt meine Seele.
O liebste Mutter mein,
Wann werd' ich bei dir sein,
Wann werd' ich sterben!
In meiner Sterbenszeit
Hilf mir Barmherzigkeit
Bei Gott erwerben.
Composition:
Set to music by Max Reger (1873 - 1916), no title, op. 61d no. 7 [ satb chorus ], from Acht Marienlieder, no. 7, Leipzig: C.F.W. Siegel
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Die liebliche Mutter"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The lovely Mother", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2020-08-03
Line count: 24
Word count: 88
Language: English  after the German (Deutsch)
Mary joy of heaven,
In eternity I shall
Love Thee like a child
Oh, my sweet mother,
Deep within my heart
Thy name and image are engraved.
No one compares to Thee.
The adornment of all creation
Art Thou before all others;
From the very beginning,
Through Thy heavenly spirit
Thou wert pleasing to the Lord.
Thou lookst so full of love,
So sweetly and with motherly mildness,
Upon my soul.
Upward to Thee, to Thee
In the rapid course of love
My soul hastens.
Oh dearest Mother mine,
When shall I be with Thee,
When shall I die!
In my time of death
Help me to earn
Mercy from God.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2020-08-03
Line count: 24
Word count: 111