LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,914)
  • Text Authors (20,912)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation © by Dr Huaixing Wang

Blow, blow thou winter wind
 (Sung text for setting by T. Arne)
 See original
Language: English 
Our translations:  CHI GER ITA ITA
Blow, blow thou winter wind,
Thou art not so unkind
As men's ingratitude;
Thy tooth is not so keen
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
 ... 

Freeze, freeze thou bitter sky,
Thou dost not bite so nigh
As benefits forgot:
Though thou the waters warp,
Thy sting is not so sharp
As friend remember'd not.
 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1:1-6, 2:1-6 of the original text.

Note: In Steele's score, "Heigh" is spelled "Hey"

Composition:

    Set to music by Thomas Augustine Arne (1710 - 1778), "Blow, blow thou winter wind", 1740, stanzas 1:1-6, 2:1-6

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in As You Like It, Act II, Scene 7

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Paavo Cajander)
  • FRE French (Français) (François Pierre Guillaume Guizot)
  • GER German (Deutsch) [singable] (David Paley) , "Stürm, stürm du Winterwind!", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Soffia, soffia vento invernale", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "Soffia, soffia, vento d'inverno", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ted Perry

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 118

吹,吹冬之风力
 (Sung text translation for setting by T. Arne)
 See original
Language: Chinese (中文)  after the English 
吹,吹冬之风力,
不如男人负义
那样没有仁慈;
牙齿不那么尖
因你没被发现,
虽有残酷气息。
 ... 

冻,冻涩苦天空,
不像忘记恩情
撕咬如此残酷:
虽然把水冻住,
不像遗忘朋友
蛰得那么痛苦。
 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1:1-6, 2:1-6 of the original text.

Text Authorship:

  • Singable translation from English to Chinese (中文) copyright © 2024 by Dr Huaixing Wang, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in As You Like It, Act II, Scene 7
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2024-02-19
Line count: 20
Word count: 26

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris