by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819)
Die Mutter Erde See original
Language: German (Deutsch)
Des Lebens Tag ist schwer und schwül; Des Todes Athem leicht und kühl: Er wehet freundlich uns hinab, Wie welkes Laub ins stille Grab. Es scheint der Mond, es fällt der Thau, Aufs Grab, wie auf die Blumenau; Auch fällt der Freunde Thrän' hinein, Erhellt von sanfter Hoffnung Schein. Uns sammelt alle, Klein und Groß, Die Muttererd' in ihren Schooß. O sähn wir ihr ins Angesicht; Wir scheuten ihren Busen nicht!
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Die Mutter Erde", alternate title: "Lied", D 788 (1823), published 1838 [ voice, piano ]
Text Authorship:
- by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819), "Lied", written 1780, first published 1782
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Moeder Aarde", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La mère Terre", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Il giorno della vita ci opprime pesante", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 75