by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Колокольчики мои, цветики степные See original
Language: Russian (Русский)
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Тёмного-лубые?
И о чём звените вы
В день весёлый мая,
средь некошеной травы
Головой качая?
Конь несёт меня стрелой
На поле открытом,
он вас топчет под собой,
Бьёт своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Темного-лубые!
Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
но уздой не удержать
Бег неукротимый.
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю,
конь несёт меня лихой,
А куда - не знаю!
...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Pyotr Petrovich Bulakhov (1822 - 1885), "Колокольчики мои, цветики степные", stanzas 1-3
Text Authorship:
- by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), first published 1840
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 96
Word count: 334