by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Ты помнишь ли вечер See original
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Ты помнишь ли вечер, как море шумело,
В шиповнике пел соловей,
Душистые ветки акации белой
Качались на шляпе твоей?
Меж камней, обросших густым виноградом,
Дорога была так узка;
В молчании над морем мы ехали рядом,
к руке прилежала рука.
...
Ты помнишь ли рёв дождевого потока
И пену и брызги кругом;
И нам наше горе казалось далёко,
И как мы забыли о нём!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Ты помнишь ли вечер", 1893?, stanzas 1-2,5 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), no title, written 1856, appears in Крымские очерки (Krymskije ocherki), no. 4
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anton Bespalov) (Rianne Stam) , "Do you remember the evening", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Rianne Stam
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 104