Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
La très-chère était nue, et, connaissant mon cœur,
Elle n'avait gardé que ses bijoux sonores,
Dont le riche attirail lui donnait l'air vainqueur
Qu'ont dans leurs jours heureux les esclaves des Mores.
Quand il jette en dansant son bruit vif et moqueur,
Ce monde rayonnant de métal et de pierre
Me ravit en extase, et j'aime à la fureur
Les choses où le son se mêle à la lumière.
Elle était donc couchée, et se laissait aimer,
Et du haut du divan elle souriait d'aise
À mon amour profond et doux comme la mer,
Qui vers elle montait comme vers sa falaise.
Les yeux fixés sur moi, comme un tigre dompté,
D'un air vague et rêveur elle essayait des poses,
Et la candeur unie à la lubricité
Donnait un charme neuf à ses métamorphoses.
Et son bras et sa jambe, et sa cuisse et ses reins,
Polis comme de l'huile, onduleux comme un cygne,
Passaient devant mes yeux clairvoyants et sereins ;
Et son ventre et ses seins, ces grappes de ma vigne,
S'avançaient plus câlins que les anges du mal,
Pour troubler le repos où mon âme était mise,
Et pour la déranger du rocher de cristal,
Où calme et solitaire elle s'était assise.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-6 of the original text.
Composition:
- Set to music by Thomas Oboe Lee (b. 1945), "Les Bijoux", 2020, stanzas 1-6 [ soprano and string quartet ], from Les Fleurs du Mal, no. 5
Text Authorship:
- by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Les bijoux", appears in Les Épaves, in 1. Pièces condamnées — tirées des Fleurs du mal, no. 6, appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 20, Paris, Poulet-Malassis et de Broise, first published 1857
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , "Ékszerek", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 268
A kedves meztelen volt, vágyaim szerint
Csengő ékszerekkel fedve gazdagabban;
Díszétől mámorban úszott az arca, mint
Mórok háremnői boldog napjaikban.
Ha a táncát lejti gúnyos-víg dalokkal
Ragyogva villan a sok fém s a drágakő,
Elröpít; mert vadul szeretem a show-kat,
Melyekben a hang és a fény ölelkező.
Ő tehát feküdt szeretni hagyván magát,
És egész lényében kacagott könnyedén
Puha, tengermélynyi vágyamon; s áradás,
Mi rácsapott, mint sziklára hullámverés.
Szeme rám tapadt, miképp szelíd tigrisé;
Felhős fintort rakni révült arcvonásra
Próbált, és szendét kevert kajánság köré
Új meg új bájt adva minden változásnak.
Karjain, lábain, combjain és ölén
Olaj-fény remegett, mint hattyú ring vizén;
Két szemem egy időben habzsoló s szerény.
Hasa és keblei lugasom fürtjeként
Hívtak hízelegve – mint romlott angyalok –
Kavarni nyugalmam, mi lelkemben honolt,
S zavarni a kristályszikla–gondolatot,
Mely ültőhelyemben oly magányos, nyugodt.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-6 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to Hungarian (Magyar) copyright © 2015 by Tamás Rédey, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Les bijoux", appears in Les Épaves, in 1. Pièces condamnées — tirées des Fleurs du mal, no. 6, appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 20, Paris, Poulet-Malassis et de Broise, first published 1857
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2015-01-10
Line count: 32
Word count: 185