by Nikolai Mikhailovich Yazykov (1803 - 1846)
Language: Russian (Русский)
Нелюдимо наше море, День и ночь шумит оно; В роковом его просторе Много бед погребено. Смело, братья! Ветром полный Парус мой направил я: Полетит на скользки волны Быстрокрылая ладья! Облака бегут над морем, Крепнет ветер, зыбь черней, Будет буря: мы поспорим И помужествуем с ней. Смело, братья! Туча грянет, Закипит громада вод, Выше вал сердитый встанет, Глубже бездна упадет! Там, за далью непогоды, Есть блаженная страна: Не темнеют неба своды, Не проходит тишина. Но туда выносят волны Только сильного душой!.. Смело, братья, бурей полный Прям и крепок парус мой.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Konstantin Petrovich Vil'boa (1817 - 1882), "Моряки" [ vocal duet ]
Text Authorship:
- by Nikolai Mikhailovich Yazykov (1803 - 1846), first published 1829
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 89