by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Gute Nacht, mein Herz Matches original text
Language: German (Deutsch)
Gute Nacht mein Herz und schlummre ein! In diesen Herbstestagen Ohne Blumen und Sonnenschein Was willst du schlagen? Dein Schmerz ist aus, deine Lust ist tot, Verweht sind Lenz und Lieder; Der Liebe Röslein purpurroth Blüht nimmer wieder. Singend zog er ins Land hinein, Der falsche, liebe Knabe -- Und du? - Im stillen Grabe Schlafe mein Herz, schlaf' ein!
Composition:
- Set to music by Carl Ludwig Amand Mangold (1813 - 1889), "Gute Nacht, mein Herz", op. 34 no. 4, published 1851 [ voice and piano ], from Lieder, gesungen von Jenny Lind, no. 4, Mainz, Schott
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 2. Zweites Buch, in Berlin, in Mädchenlieder, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2007-09-21
Line count: 12
Word count: 58