by Felicia Dorothea Hemans (1793 - 1835)
Translation by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)
Mother! oh, sing me to rest
Language: English
Mother! oh, sing me to rest
As in my bright days departed:
Sing to thy child, the sick-hearted,
Songs for a spirit oppress'd.
Lay this tired head on thy breast!
Flowers from the night-dew are closing,
Pilgrims and mourners reposing:
Mother! oh, sing me to rest!
Take back thy bird to its nest!
Weary is young life when blighted,
Heavy this love unrequited;
— Mother, oh! sing me to rest!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Poems of Felicia Hemans in a Collection of Peninsular Melodies 1830, compiled by Peter J. Bolton, Messrs. Goulding and d'Almaine, 1872.
Text Authorship:
- by Felicia Dorothea Hemans (1793 - 1835), "Mother! oh, sing me to rest", subtitle: "A Cancion", appears in Peninsular Melodies, no. 1, first published 1830?
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Ó matko, upěj mne v klid!"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-21
Line count: 12
Word count: 70
Mutter, o sing mich zur Ruh! Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the English
Mutter, o sing mich zur Ruh Wie noch in schöneren Stunden, Sing meinem Herzen, dem wunden, Tröstende Lieder sing du! Drücke die Augen mir zu! Blumen die Häupter jetzt neigen; Trauernde rasten und schweigen, Mutter, o sing mich zur Ruh! Bette dein Vögelchen du! Stürme, ach! haben's entfiedert; Liebe, sie drückt unerwiedert; Mutter, o sing mich zur Ruh!
Composition:
- Set to music by Robert Franz (1815 - 1892), "Mutter, o sing mich zur Ruh!", op. 10 no. 3, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
Text Authorship:
- by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)
Based on:
- a text in English by Felicia Dorothea Hemans (1793 - 1835), "Mother! oh, sing me to rest", subtitle: "A Cancion", appears in Peninsular Melodies, no. 1, first published 1830?
See other settings of this text.
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website: 2003-11-08
Line count: 12
Word count: 59